Accueil Startups Tech & Innovation Nigéria: espoir pour les langues africaines menacées de disparition

Nigéria: espoir pour les langues africaines menacées de disparition

4 min de lecture

C’est un apport considérable dans la protection des langues africaines. Alors que ces langues sont de moins en moins parlées selon une étude de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO), une dynamique équipe de l’université d’Ilorin au Nigéria vient d’innover dans le but d’éviter l’extinction des langues maternelles. Elle est composée de Kolawole Felix Oyerinde, de Olanrewaju Doyin, de Adebayo Abolaji et de Olowonirejuaro Oreoluwa.

Ces quatre sont des ingénieurs en logiciels, des spécialistes des données, des spécialistes du marketing et d’analystes. Installée dans l’État de Kwara, l’équipe a en effet construit un système de discours basé sur le Web dénommé Linguo. Malgré qu’il fonctionne pour le moment en version bêta, le système est capable de parler et de lire les langues nigérianes (Yoruba, Igbo) ainsi que plusieurs autres du continent. Les concepteurs prévoient améliorer Linguo pour lancer sa version optimale en mai prochain.

Système plurilingue

Sur l’actuelle version du système Linguo, les voix sont toutes les mêmes indépendamment de la préférence de genre, et les accents ne sont pas représentatifs des langues sélectionnées. « Linguo a un syllabicateur de langue qui va diviser l’entrée en syllabes correctes. Par exemple, Chukwuma deviendra Chu Kwu Ma. Les seules choses qui peuvent avoir besoin d’être enregistrées sont des syllabes valides comme ‘ba’ et ‘zu’ », explique Felix Kolawole Oyerinde, membre de l’équipe.

Les jeunes concepteurs prévoient aussi enregistrer les syllabes des langues nigéro-congolaises. Ils comptent également sur des collaborations avec des universités nigérianes et du continent pour travailler sur les intonations et les accents appropriés aux langues. Cette collaboration va nous permettre d’« identifier les voix masculines et féminines appropriées », affirme l’équipe.

Révolution

« Lorsqu’il sera entièrement fonctionnel, Linguo aura trois produits. Une API pour les développeurs, un plug-in pour les sites Web et une application web et mobile pour les utilisateurs », rassure Felix Kolawole Oyeride.

Avec ses camarades, ce dernier envisage se servir de l’informatique pour garantir la survie des langues maternelles sur le continent. Des textes ont été enregistrés dans les langues étrangères mot pour mot et « il n’y a aucune raison que nous ne puissions pas faire cela pour les langues africaines », déclarent-ils confiants.

Charger plus d'articles liés
Charger plus par Emmanuel Vitus
Charger plus dans Tech & Innovation
Les commentaires ont été désactivés.